北京と内モンゴル自治区の呼和浩特市(フフホト)に行ってきました!

Back from Beijing and Hohhot (Inner Mongolia)!

東京大学と精華大学との共同シンポジウムに参加するため16年ぶりに北京に行きました。北京では、精華大学の緑溢れる綺麗なキャンパスを回ったり、少し不気味なイルミネーションでライトアップされた万里の長城を登ったり、儒教の創始者である孔子を祀る孔子廟を訪ねたりしました。シンポジウム後、せっかく中国に来たので少し冒険しようと思って、1人で内モンゴルに旅してきました。

I participated in a joint symposium between Tsinghua University and the University of Tokyo, and came to Beijing for the first time in 16 years! After our symposium, we had a campus tour around the beautiful and green Tsinghua University, went up the Great Wall of China that was awfully lit with strangely coloured illuminations and visited the Confucian Temple. After a four-day stay in Beijing, I embarked on a short journey to Inner Mongolia.

IMG_1937x

不気味なイルミネーションでライトアップされた万里の長城(Great Wall of China with its weird illumination)IMG_1944x

後からニュースを見て分かったのですが、これは国連創設70周年の記念イルミネーションだったとか(I learnt this later from the news on the train that this illumination was for the 70th anniversary of the United Nations!)
IMG_1939x

IMG_1958x

北京にあるお気に入りの「五道营」というお洒落な町(A decent stylish backstreet in Beijing)IMG_1959x

教科書に出てきた噂の雍和宫(The famous Yong He Gong that came up in our textbook)IMG_1960x

IMG_1975x

日曜日のせいか、駅は大混乱でした。Chaos at the station!

呼和浩特市は北京から4人部屋の寝台列車で9時間のところにあります。日中の気温は8度ぐらいで、夜は氷点下に下がる。勘違いやすいのですが、内モンゴル自治区はモンゴルではなく、中国の一部です。内モンゴルは広大な草原、砂漠と山脈で有名ですが、10月末の今だと寒すぎて行くことをお勧めしないとホテルの方に言われてしまったので、断念しました。

Hohhot is the capital city of Inner Mongolia, and is situated northwest of Beijing. I rode in a 4-man sleeper cabin on the night train for 9 hours before arriving in Hohhot. The temperatures range from -3 to 8 degrees Celsius. Inner Mongolia is famous for its vast grasslands, beautiful deserts and spectacular mountain ranges, but unfortunately, I came slightly too late. The temperatures have plunged below zero in the grasslands and I was dissuaded from going by the hotel staff.

IMG_1985x

ホテルから眺めるフフホト市内の風景。大都会ですね!(The view of Hohhot city from my hotel. What a big city this is! Totally unexpected!)IMG_1987x

杭州の小籠包。(Hangzhou’s xiaolongbao)IMG_1988x

呼和浩特でイスラム教のモスクがあるとは!びっくりして思わずタクシーの運転手にあれなに?聞いた。Never unexpected to see islamic mosques in Hohhot! I was so surprised I asked the taxi driver spontaneously what that building was.IMG_1989x

呼和浩特にある最古の建築物である大召寺とその周りの綺麗な町並み。Dazhao Temple, the oldest building in the city, and its beautiful surroundings.IMG_1991x IMG_1993x IMG_1997x

知る人ぞ知る、このお寺はチベット仏教から影響を受けている。This temple is heavily influenced by Tibetan Buddhism. You might be able to tell from its architecture and design.

呼和浩特市内でも色々面白いところがありました。呼和浩特市は歴史上、様々な「国」に占領されたため、大乗仏教、チベット仏教、イスラム教、キリスト教などと様々な文化と宗教に影響されています。そのため、呼和浩特市の最古の建築物はチベット仏教の影響が受ける大召寺もあれば、街中にはイスラム教っぽい建築物やイスラム教のモスクもありました。古い町並みを歩いていると、なんだかタイムスリップしたような気分にもなります。

Hohhot city itself is pretty interesting though. Hohhot, or Inner Mongolia itself, has a history of being invaded by diferent “countries”, and thus it is influenced by a variety of religions, including Mahayana Buddhism, Tibetan Buddhism, Islam and Christianity. Dazhao Temple is the oldest building in the city, which is a temple heavily influenced by Tibetan Buddhism, and was made famous by a visit by the 3rd Dalai Lama. You can also see Islam-influenced buildings and even mosques on the streets of Hohhot. There is also an old street with traditional styled shop houses.

IMG_2005x

呼和浩特の古い町並み。The old streets of Hohhot.IMG_2006x IMG_2010x IMG_2008x IMG_2011x

しかし、内モンゴルに行く前に草原などを想像していたが、実際行ってみたら高層ビルが立ち、車が網の目のように走り、とっても発展している都会でした。夜に繁華街に行くと、ネオンライトで照らされたり、H&MやUNIQLOなどの海外ブランドの店がずらっと並んだりしていて、新宿や渋谷にでもいるかのようでした。資本主義は怖いものですね。

Hohhot was surprisingly extremely urbanized, with tall buildings and cars everywhere. When I walked down the main shopping district at night, I was surrounded by foreign branded apparel shops such as H&M and UNIQLO, and was blinded by the bright neon lights and advertisement screens. It felt no different from Orchard Road in Singapore or Shibuya in Tokyo. Capitalism is really quite scary!

IMG_2053x

呼和浩特の繁華街である中山西路。ユニクロ、H&Mなど海外ブランドの店も進出している!Zhongshan Xilu Street, the bustling shopping street of Hohhot, lined with foreign brand apparel shops such as Uniqlo and H&M!IMG_2050x

相乗りタクシーで出身地を聞かれて「シンガポール」って答えたらみんなにびっくりされたけどそれはそれで盛り上がりました。呼和浩特市には中国国内からの観光客やビジネスマンなどはたくさんいるだろうが、まだ外国人観光客が全然いないので、中国語が話せる外国人の私みたいな存在は現地の人にとって面白いでしょうね。言葉はなんとなく通じるが、文化が全くわからない。ここの訛りは本当に強くて会話の5割しか通じなくてかろうじてコミュニケーションを取っている。もちろん、より標準語に近い中国語を話すホテルのスタッフもいれば、訛りの強いタクシーの運転手もいます。

When I rode on the shared taxi with two other passengers, the driver asked me where I was from, probably because of my starkly distinct accent. When I answered “Singapore”, they were all surprised and we started talking about Singapore. The accent here is really heavy and to be honest I can only catch half of the conversation most of the time. Of course, there are people like the hotel staff who speak with the more “neutral” Mandarin accent, and people like the taxi drivers and shopkeepers who mercilessly lash out a virtually different tongue.

内モンゴル博物館にもたくさん勉強になりました。内モンゴルという地域は何百年前から恐竜が生息していた場所でもあり、人類の起点といっても過言ではない。もともとは遊牧民族が住んでいた地域なので、たくさんの文化が残っています。戦国時代になって文化が交えたり近代になって「明朝政府」、「清朝政府」に支配されたりして、本当に様々な文化と民族が存在している(いた)地域です。

The Inner Mongolia Museum was especially interesting and educational. From the existence of dinosaurs in this area several millions of years ago, to its history of nomads and a myriad of ethnic groups living in this region, Inner Mongolia truly has a long and rich history and culture. It was particularly fascinating to learn about the Mongols, Ewenki, Orochon and Daur ethnic groups.

IMG_2017x

内モンゴル博物館。Inner Mongolia Museum. This place is gigantic!IMG_2020x IMG_2021x IMG_2034x IMG_2045x

伝統的なモンゴルパオ。The traditional Mongolian Paos.IMG_2046x IMG_2047x

これは面白い光景だ。伝統的なパオの後ろには現代の高層住宅街が立つというコントラスト。This is a stark juxtaposition between traditional and modern buildings.IMG_2049x

呼和浩特市は広大な自然に囲まれた都会で、資本主義の病気に浸食されつつも自分の文化(少数民族の文化)が残っているとても素敵な町です。今回は時期が少し遅れたせいで残念ながら周りの砂漠や草原に行けませんでしたが、いつかタイミングを見て是非行ってみたいと思いました。

Hohhot is a gigantic city surrounded by beautiful nature. Even as it is slowly victimized by capitalism, there are still efforts to preserve and protect its indigenous cultures. I would love to visit other parts of Inner Mongolia next time, during the right season of course!

Advertisements