夢のプロジェクトで今朝江東区第五砂町小学校に行ってきました。 朝礼に出させていただいて、子供たちの絵を渡されました。

I went to Daigo-Sunamachi elementary school this morning to collect drawings from the children. Once again, I was given the honour to receive their drawings on the stage in front of the whole school.

その中にこういう絵がありました。 As I looked through the drawings, one of them caught my attention.

見たときに感動しました。なんて元気を与える素晴らしい絵だと思って校長先生に言ったら…

I was touched by the high quality of the drawing itself and told the school principal about it. She then told me…

「6年生のるなちゃんという子が描いたのよ。つい先週コンクールで賞をもらったんだ。とても才能のある子だね。でもね、つい最近お父さんが心臓の病気で亡くなられたんだ。」

“This is drawn by a 6th-grader Runa-chan. She just won a Art competition last week. She’s really talented in drawing, I guess. But unfortunately, not long after she drew this, her father passed away from a heart problem.”

被災者を励まそうと、こんな素晴らしい絵を描いたのに、そのあとに自分のお父さんが亡くなるとは…人生って残酷すぎるでしょう。 She drew such a spectacular drawing in an attempt to inspire hopes for the affected victims of the Japan disaster, yet she lost her own father soon after doing such a good deed. I could not help but frown in disapproval of the injustice that has been done to her.

感激とショックのあまり、校長先生に頼んでるなちゃんのクラスに会いに行った。ちょっとだけ言葉を交わして一緒に写真を撮らせてもらいました。 I told Principal Endo that I wanted to see Runa-chan and thank her personally for giving me such a fantastic drawing. She brought me to her class and we exchanged a few words before taking a photo together.

るなちゃんも幸せになりますように。 May Runa-chan be happy for the rest of her life.

Advertisements