[SPREAD THIS MESSAGE] Send a message for Japan to gambarenippon2011@gmail.com! Write it in your native language and it will be translated into Japanese. All these messages will be put up on website specially for this disaster. Never underestimate the power of your message!

海外からの支援のお願いやメッセージなど、または感謝の気持ちをgambarenippon2011@gmail.com に送っていただければ、英語などの言語に訳されてウェーブサイトに載せられます。各国のメディアを通してではなく、国民の本当の気持ちを、外国人は聞きたいんです!是非お願いいたします!!

일본한테 응원 메세이지를 gambarenippon2011@gmail.com로 보내주세요. 한국말로 써도 됩니다. 한마디라도 남아주시면 좋겠습니다.

Mettez un message pour Japon l’appuyer, à gambarenippon2011@gmail.com. Vous pouvez écrire dans toute langue et on traduira au japonais. Montrez ses affections par le Japon! Il a besoin de ses appuis!

Pongan un mensaje por Japón para apoyarla, a gambarenippon2011@gmail.com. Puedan escribir en cualquiera lengua y se traducirá al japonés. ¡Muestren sus cariños por Japón! ¡Les necesita sus apoyos!